|
|||
SUMARIO |
|||||
LA FRASE DEL MES |
Cuanto más profundo vamos, cuanto más examinamos y exploramos el mundo del pasado, más encontramos los primeros fundamentos de la humanidad, su historia y su cultura, revelándose como insondables.
|
NOTICIAS NACIONALESPARA TODA LA PROVINCIA DE BUENOS AIRES Sancionan ley que crea el Sistema Provincial de Bibliotecas
|
Campaña de universidad santafesina para dotar de libros a bibliotecas populares |
|
Concluyeron jornadas de bibliotecas jurídicas |
NOTICIAS INTERNACIONALES |
||||||||
OTRA VEZ UNA BIBLIOTECA ES PROTAGONISTA DE UN HALLAZGO Hallan piezas de un Corán de la época de MahomaLa pieza llevaba al menos cien años archivada en una colección de libros de la biblioteca. (Vía: BBC).Birmingham (Reino Unido). El descubrimiento, casi por casualidad, de fragmentos del Corán escritos en hijazi, una forma primitiva del árabe, revolucionó a investigadores y especialistas: podría tratarse de las piezas más antiguas que se conocen, de más de 1300 años de historia. La noticia se conoció recientemente en la biblioteca de la Universidad de Birmingham, donde este tesoro permaneció oculto durante por lo menos un siglo. Según los resultados de los primeros estudios realizados sobre este material, hay un 95 por ciento de probabilidades de que su origen se remonte al período en que surgió el islam. Los análisis de las dos páginas halladas, que fueron realizados por la Unidad de Acelerador de Radicocarbono de la Universidad de Oxford, indicaron que fueron escritas en piel de oveja o de cabra entre los años 568 y 645. "Las fechas nos llevan a la época de la creación del islam. Según la tradición musulmana, Mahoma recibió las revelaciones que conforman el Corán entre los años 610 y 632", explicó a la BBC David Thomas, profesor de la Universidad de Birmingham. "La persona que los escribió bien pudo haber conocido al profeta y probablemente podría haberlo escuchado predicar", agregó el especialista. COMENZARON LOS PREPARATIVOS Y YA SE ANUNCIAN ACTIVIDADES PARA LA CELEBRACIÓN La Biblioteca Nacional de Uruguay planifica ya su bicentenarioMontevideo. Coincidiendo con el bicentenario de una de las misivas que José Artigas envió a Dámaso Antonio Larrañaga dando el visto bueno a la construcción de una biblioteca pública, la Biblioteca Nacional lanzó el 28 de agosto pasado la agenda de actividades por su 200 aniversario. Los invitados, las autoridades y los medios recorrieron las instalaciones y se accedió a la exhibición del acervo patrimonial que custodia la institución conformado por pertenencias de autores uruguayos. Se presentó la agenda de actividades a desarrollarse en lo que resta de este año y en 2016 y en el cierre de la reunión disertaron la ministra de Educación y Cultura, María Julia Muñoz; el director Nacional de Cultura, Sergio Mautone, y la directora de la Biblioteca Nacional, Esther Pailos Vázquez. Otras actividades previstas para este año serán el XI Congreso de la Asociación Latinoamericana de Antropología Forense (del 19 al 23 de octubre), y la 13ª Jornada sobre la Biblioteca Digital Universitaria (5 y 6 de noviembre), ambas en el Auditorio Vaz Ferreira, antecedentes de los festejos que tendrán lugar en 2016, año del bicentenario de la institución. Un punto de encuentro En 2016 la celebración será una oportunidad para revalorizar el edificio de la biblioteca y remodelar sus instalaciones. Se convocó a la tercerización de la gestión para el uso del Auditorio Vaz Ferreira, la creación de un espacio infantil y una cafetería, así como la puesta en valor y acondicionamiento de la fachada y su entorno. El desafío es transformar la zona en que se encuentra el edificio en un punto de encuentro e inclusión que sea para los usuarios de la biblioteca, los transeúntes y toda la ciudadanía una experiencia que genere orgullo y pertenencia. Primera institución pública cultural de Uruguay OTRA INICIATIVA PARA LA CREACIÓN DE BIBLIOTECAS ESPECIALES Andotecas, las nuevas bibliotecas urbanas ecuatorianas
Quito. La primera andoteca de la ciudad funciona, desde hace un mes en los exteriores del Pobre Diablo en el barrio La Floresta de esta capital. EN EL ANIVERSARIO DE SU NATALICIO LE CONSAGRÓ UN "DOODLE" VISTO EN TODO EL MUNDO Google le rinde homenaje a Paul Otlet, padre de la bibliografía universal
Mountain View (Estados Unidos). El pasado 23 de agosto se cumplió un nuevo aniversario del natalicio de Paul Otlet, el fundador de la ciencia de la bibliografía y de lo que actualmente se considera la ciencia de la documentación. Había nacido en Bruselas, el 23 de agosto de 1868. Mundaneum En la actualidad, el Mundaneum es un centro cultural con sede en la ciudad de Mons, Bélgica, que realiza múltiples actividades culturales, funciona como museo donde aloja las fichas y los muebles con los cuales Otlet y La Fontaine supieron trabajar, y publica libros con estudios históricos sobre su brillante pasado. UNA DE LAS DEPENDENCIAS D ELA BIBLIOTECA NACIONAL DE CHILE “Canta Chile, 45 años del Archivo de Música”
Santiago de Chile. Con motivo de cumplirse un aniversario de su Archivo de Música, la Biblioteca Nacional de Chile inauguró la exposición “Canta Chile, 45 años del Archivo de Música”, exhibición que muestra parte importante de la historia de la música chilena permitiendo conocer las valiosas colecciones que resguarda la Biblioteca Nacional.
|
MÁS CLARO... ÉCHALE AGUA |
|
Publicado en La Nación, Buenos Aires
(9 agosto 2015)
|
|
MARC debería morir, pero... |
CALENDARIO DE REUNIONES |
|
|
|
ARGENTINA: Buenos Aires ARGENTINA: Córdoba ARGENTINA: Los Polvorines (Buenos Aires) PERU: Lima ARGENTINA: Buenos Aires ARGENTINA: Victoria (Buenos Aires) ARGENTINA: Río Cuarto (Córdoba) ARGENTINA: Lanús, Caseros, Florencio Varela (Buenos Aires) ARGENTINA: Rosario (Santa Fe) ARGENTINA: Buenos Aires ARGENTINA: Trelew (Chubut) ARGENTINA: San Juan CHILE: Valparaíso ESPAÑA: Zaragoza ARGENTINA: Buenos Aires ARGENTINA: Río Cuarto (Córdoba) ARGENTINA: Buenos Aires ARGENTINA: Posadas (Misiones) DESDE ESTADOS UNIDOS ESPAÑA: Madrid ARGENTINA: La Plata PORTUGAL: Lisboa ARGENTINA: La Plata CHILE: Santiago URUGUAY: Montevideo ARGENTINA: San Juan COLOMBIA: Medellín ARGENTINA: Mar del Plata ESPAÑA: Murcia
ESPAÑA: Barcelona PERU: Lima |
|
NOTICIAS DE INTERÉS GENERALLOS SONIDOS QUE SE INCLUYERON HACE CUARENTA AÑOS Los mensajes que se enviaron en el Voyager II
El disco de oro "The sounds of Earth" [Los sonidos de la Tierra] que viaja en el Voyager 2.Por Roberto Herrscher. El 20 de agosto de 1977 despegó de la base de Cabo Cañaveral en el estado de Florida, EEUU, el Voyager 2. Iba a explorar el espacio. Se espera que el año que viene entre al espacio interestelar. Pero junto con preguntas e inquietudes sobre las estrellas, planetas y posible vida allí afuera, el Voyager llevaba un disco dorado con mensajes de los habitantes de la tierra a nuestros posibles vecinos del espacio exterior. Esta semana la plataforma Soundcloud los ha puesto a disposición de los habitantes de este planeta. Y es fascinante entrar en la cabeza de quienes llenaron el disco con palabras y sonidos y música para explicarles a los habitantes de otras galaxias quiénes somos. ¿Por qué estos sonidos, estos idiomas, estas canciones? Los invito a escuchar. A escucharnos. Una parte contiene saludos en 55 idiomas. Un alegre español, que imagino de unos 40 o 50 años, dice: “Hola y saludos a todos”. Como si llamara a la casa de familiares lejanos. En inglés es una voz infantil que saluda en nombre de los niños de la tierra. Hay saludos en idiomas muertos. El inconfundible tono de un cura saluda en latín. Hay idiomas que se extinguieron entre la grabación y el día de hoy. Hay expresiones de paz, amor y fraternidad. Hay peroratas de 20 segundos mencionando la universidad en la que se hizo la grabación. El más lacónico es quien saluda en hebreo: “Shalom”. En otra sección hay sonidos y ruidos que representan la vida en la tierra, desde los aullidos y graznidos y cantos de distintos animales hasta el llanto de un bebé, el sonido de un corazón y el ronroneo de un tractor. Y la más interesante es la que contiene la música que nos representaba en 1977. Mucha música clásica: tres piezas de Bach y dos de Beethoven. Chuck Berry, Louis Armstrong y el pionero del blues Blind Willie Johnson viajan en nombre de la música popular estadounidense. Y un triste recuerdo de nuestras pobres rencillas terrestres: el gran cosmólogo y divulgador Carl Sagan había pedido que incluyeran la gran canción de George Harrison “Here Comes the Sun”. Los Beatles estuvieron de acuerdo. Pero su discográfica, EMI, no cedió los derechos. Y los extraterrestres se la perdieron. ¿Qué sonidos pondríamos hoy en un viaje al espacio exterior? ¿Qué saludos, en qué idiomas, qué sonidos de entre el desesperante caos sonoro que nos envuelve? ¿Qué momentos musicales? Yo seguiría empezando con el simple y efectivo “Hola y saludos a todos”. EN PLENO CENTRO DE LA CAPITAL MEXICANA Descubren el altar clave del Imperio AztecaPor Luis Bauregard. El subsuelo en el centro de la Ciudad de México es un tesoro a la espera de ser descubierto. En 1978 una cuadrilla de trabajadores de la empresa Luz y Fuerza del Centro se topó con una gran piedra mientras excavaban en la esquina de las calles de Guatemala y Argentina. Los electricistas encontraron una representación de la diosa Coyolxauhqui, desmembrada por su hermano Huitzilopochtli. El 20 de agosto pasado otro tesoro fue descubierto: el gran Tzompantli, el altar más importante del Imperio Azteca, donde se empalizaban los cráneos de los sacrificados para los dioses, aguardaba a dos metros de profundidad en el número 24 de la fecunda calle Guatemala. Los arqueólogos consideran, por las características y materiales encontrados, que el altar corresponde a la sexta etapa constructiva del recinto sagrado, llevada a cabo entre 1486 y 1502. Parte de la estructura del Tzompantli fue destruida con el levantamiento de un edifico en la época colonial. En el piso, sin embargo, se observan las marcas donde se encontraban las vigas de madera donde se insertaban los cráneos. Lo hallado coincide con las descripciones que se han hecho del México prehispánico. El códice de fray Diego Durán, en 1579, ya hablaba de altares en plataformas bajas y alargadas, como esta, desde donde salían postes de madera con cráneos insertados. Fray Bernardino de Sahagún hablaba de siete altares como este. Las exploraciones arqueológicas continuarán en el gran altar. Pero Francisco Sánchez, coordinador nacional de Arqueología del INAH, no descarta que la zona pueda ser visitada por el público en el futuro. EL ESCRITOR JONATHAN BASILE CREÓ LA BIBLIOTECA DE BABEL La biblioteca de Borges existe... en línea | |
BIBLIOGRÁFICAS Y WEBLIOGRÁFICASFormato MARC 21 para registros bibliográficos Se trata de la traducción basada en el texto inglés de MARC 21 Format for Bibliographic Data de octubre de 2010 –que incluye todas sus actualizaciones hasta la número 12- y en la edición de IBERMARC bibliográfico. 6ª ed. 2001. La traducción al español realizada en la Biblioteca Nacional de España por: Elena Sánchez Nogales,
Roberto Gómez Prada. Revisión de la traducción: Mar Hernández Agustí (coordinación),
Ricardo Santos Muñoz y
Pilar Tejero López.
Barbier, Frédéric El autor entiende que la naturaleza de los soportes no entra en consideración al momento de definir una biblioteca, como tampoco lo hace su número: una biblioteca de dos mil títulos conformaba, en el siglo XV, en Occidente, un conjunto de una riqueza excepcional, mientras que hoy en día parecerá insignificante. Para él, "el sintagma 'biblioteca' funciona como un paradigma gramatical, es decir que se 'declina' según el contexto cronológico y espacial con relación al cual se define: en cada época, la tipología de las bibliotecas cambia (y, en el largo plazo, tiende a complejizarse), porque las modalidades de funcionamiento cambian". Su enfoque propone una historia de las bibliotecas que preste especial atención a los soportes documentales y a las prácticas llevadas a cabo durante siglos, y asume que esta historia depende de algunos ejemplos que serán descriptos de manera precisa para echar luz sobre los dispositivos materiales conservados por las bibliotecas y las prácticas de uso realizadas por sus propios gestores.
Clic sobre el título para acceder a los artículos
|
Las publicaciones impresas que deseen ser comentadas en este espacio deberán remitirse a: |
EFEMÉRIDES BIBLIOTECOLÓGICAS
|
EQUIPO
Fecha de cierre del Boletín: el día 26 de cada mes. Contáctese con: sai@sai.com.ar DIRECTOR DISEÑADOR SECRETARIO TRADUCTORAS CORRECTORES
|
SUSCRÍBASE A ESTE BOLETÍN
|
|